Записи с темой: японская культура (список заголовков)
20:42 

Нашла в сети

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Ёкай - это легендарные мифические существа окружающие нас в сказаниях, легендах и мифах. Такие странные, страшные и чужие нам обакэ, монстры. Истории о них можно услышать повсюду в Японии, и в каждом регионе будет своя версия. Но не многие знают, что они живут далеко не в сказках, читающих на ночь, а среди нас, прячась от простого люда, скрывая свои сущности от посторонних глаз.
Ёкай - это призраки и демоны, зеркально отражающие глубины души. В них заключено все самое худшее, на что только способен человек: их потаенные желания, страхи и их самые глубокие чувства ненависти и злости.
Ёкаи не имеют определенный образ, они меняют облики в любое время и в любую живую или неживую сущность.

«Чудовища из детства, монстры темноты, ужасные тени, спрятавшиеся в темном углу, – все это напоминания о мрачном прошлом, та часть нас самих, которую мы обычно стараемся не показывать. Выбрав подходящие время и место, ёкай появляется снова и снова, ужасая своей силой и злобными желаниями. В пустынном рисовом поле, когда ты один. Ночью в лесу. В вихре кружащегося снега.»

читать дальше

Отсюда www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=w...

@темы: японская культура

20:36 

Тут-то я и обалдела...

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Путь Иссимбоси
Музей Востока
Для детей 5-9 лет
Главный архивариус в своем архиве обнаружил старинный документ. Храбрый Иссимбоси, мальчик-с-пальчик из японской сказки, решил отправиться в большое путешествие. «Хочу увидеть, как люди живут», – сказал он своим родителям и услышал в ответ: «Ступай, сынок, но помни...» Дальше древний текст совсем неразборчив. Чтобы раскрыть секрет напутствия, архивариус отправляется в музей Востока и приглашает всех юных путешественников с собой!


www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=w...

@темы: японская культура

19:59 

Начнем изучение

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
19:06 

Хаку

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Хакусан или Хаку (яп. 白山 Хаку-сан?, «Белая гора») — потенциально активный стратовулкан в Японии. Наряду с Фудзиямой и Татэямой является одной из трёх священных гор Японии.

Расположена на территории одноимённого национального парка.

Физико-географическая характеристика
Гора Хакусан расположена на границе префектур Гифу и Исикава. Основная вершина имеет вулканическое происхождение. У подножия горы проходит туристический маршрут «Лесная супердорога» (яп. 白山スーパー林道 Хаку-сан су:па: риндо:?) протяжённостью 33,3 км. Маршрут включает обзорную площадку на высоте 1300 метров, а также водопад Фукубэ-но-отаки (яп. ふくべの大滝 Фукубэ но о:таки?, «Большой водопад Фукубэ») высотой 86 метров.

На горе расположено много альпийских озёр и заснеженных долин, которые и дали название горе. Название Хакусан в переводе означает «белая гора». На горе находятся озёра Мидоригаикэ (яп.)русск. и Сэндзягаикэ (яп. 千蛇ヶ池?), а также водопад Убагатаки (яп.)русск.[3]. Озеро Сэндзягаикэ, расположенное в одном из кратеров вулкана, покрыто льдом круглый год.

@темы: японская культура

21:00 

Размышлизмы

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Японский бог воинов - Хатиман.
У меня вопрос: он какой национальности? :)

@темы: японская культура

23:08 

Танабата

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Танабата (яп. 七夕 танабата?, Ткачиха, Вега) — традиционный японский праздник, также часто называемый «фестиваль звёзд» или «звёздный фестиваль» (хоси мацури). Не является государственным праздником. Обычно отмечается ежегодно 7 июля. В Сэндае этот праздник отмечают в августе.


История
Начиная с периода Хэйан в Японии укрепилась заимствованная из Китая традиция отмечать праздник искусств, который поначалу отмечался только при императорском дворе Киото. Обычай широко распространился в начале периода Эдо, смешался с различными традициями фестиваля Обон и дошёл до наших дней в виде современного праздника.
читать дальше

@темы: японская культура

23:05 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Тандзаку
- продолговатая полоска бумаги длиной около 36 см и шириной около 6 см с надписями различного содержания. Тандзаку с обозначением названия или веса прикрепляли к товарам. Приблизительно в первой половине XVI в. появились поэтические тандзаку - стихотворные надписи на полоске бумаги, нередко украшенной золотым или серебряным набрызгом, изображением пейзажа, фигур, цветов или орнаментом.


@темы: японская культура

21:34 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
21:24 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Сато́ри (яп. 悟り, сатори; кит. 悟, у; санскр.संबोͬध, самбодхи — букв. «просветление») —
в медитативной практике дзэн — внутреннее персональное переживание опыта постижения
истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли»
(санскр. дхьяна или яп. дзэн).
читать дальше

@темы: японская культура

19:52 

Валентин Пикуль, "Три возраста Окини-сан"

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Только единожды, уже осенью, ему удалось по делам службы выбраться в Петербург, и Коковцев все-таки не устоял перед искушением побывать в Мариинском театре, где давали оперу Джакомо Пуччини о любви японки Чио-Чио-сан к лейтенанту американского флота Пинкертону. Владимир Васильевич совершенно отвык от посещения театров и сейчас с новым интересом присматривался к разряженной публике, занимающей богатые ложи, вслушивался в разнобой инструментов из ямы оркестра. В какой-то момент он даже пожалел, что не пошел в кегельбан у Бернара. Но вот взвился занавес, перед ним возник пейзаж окрестностей Нагасаки. В саду, зацветающем вишнею, возник домик с террасой… Сначала было просто неинтересно. Он ожидал появления Кузнецовой-Бенуа, и она, обладая прекрасным голосом, заставила его сосредоточиться на том, что происходит на сцене. В действии оперы контр-адмирал обнаружил немало несообразностей с теми условиями, какие он в свое время застал в Японии. Конечно, никакие сто иен Чио-Чио-сан не стоила, конкубинат в Нагасаки обходился дешевле, а принц Ямадори не станет брать в жены себе гейшу, хотя и дочь самурая, но покинутую чужеземцем, да еще с ребенком на руках. Наверное, японская женщина сделает себе харакири вслед за любимым мужем (и по его приказу!), но резаться из-за несчастной любви вряд ли она станет. Пинкертон тоже выглядел порядочным олухом, не придумав ничего лучшего, как вдруг заявиться в Нагасаки с молодой женой, да не как-нибудь, а приплыв в гости обязательно на броненосце…
читать дальше

@темы: японская культура

20:24 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Таби (яп. 足袋?) — традиционные японские носки высотой до лодыжки с раздельным большим пальцем; их носят и мужчины, и женщины с дзори, гэта, и другой традиционной обувью с ремешками. Таби также важны при ношении традиционной одежды — кимоно и других видов вафуку, в том числе и той, что носили самураи в средневековье. Наиболее распространённым цветом является белый, и белые таби надевают в официальных ситуациях, например, чайной церемонии. Мужчины во время путешествий иногда надевают чёрные или синие таби. Цветные таби, а также таби с узором наиболее доступны и чаще всего носимы женщинами, хотя начинают набирать популярность и у мужчин.

В противоположность носкам, которые плотно прилегают к ногам за счёт своей эластичной структуры, таби скроены из отдельных кусков ткани. Они сзади открыты и, таким образом, могут слететь; для предотвращения этого существует ряд креплений вокруг, с помощью которых можно таби «закрыть».
читать дальше

@темы: японская культура

17:47 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Токонома (яп. 床の間;) — альков или ниша в стене традиционного японского жилища, является одной из 4 основных составляющих элементов главного помещения японского аристократического дома.

Традиционно токонома представляет собой небольшую неглубокую нишу в стене помещения, в которой располагается либо традиционная японская гравюра, либо свиток с каллиграфически написанным изречением, девизом или стихотворением. Кроме того, обычным атрибутом токонома является небольшая цветочная композиция (икебана), иногда — курильница для благовоний. В последнее время японцы размещают в центре токонома также и телевизор.

Считается, что токонома появились в японских домах под влиянием эстетики дзэн в эпоху Муромати.

В соответствии с принятым этикетом, в традиционных японских домах место, где человек сидит спиной к токонома, считается самым почётным. Человек, сидящий спиной к священной токонома, в которой хранятся традиционные ценности дома, сам оказывается на уровне почитаемых ценностей (то же правило касается и места у домашнего алтаря). Такое почётное место в соответствии с правилами этикета, обязательно предложат гостю, тем самым демонстрируя своё уважение и почтение. В свою очередь, гостю полагается, демонстрируя свою скромность, всячески отказываться от этого почётного места.

Входить в токонома категорически запрещается, так как это стена, но ставить телевизор можно.

@темы: японская культура

17:46 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Фуросики (яп. 風呂敷?) — буквально переводится как «банный коврик» и представляет собой квадратный кусок ткани, который использовался для заворачивания и переноски предметов любых форм и размеров.

В старину в японских банях (о-фуро) было принято ходить в лёгких хлопковых кимоно, которые посетители приносили с собой из дома. Купальщик также приносил специальный коврик (сики), на котором стоял, пока раздевался. Переодевшись в «банное» кимоно, посетитель оборачивал свою одежду ковриком, а после бани заворачивал в коврик мокрое кимоно, чтобы донести его до дома.

Таким образом, коврик для бани превратился в многофункциональную сумку. Лёгкость сворачивания и прочность стали определяющими в подходе к выбору ткани для фуросики. Толстые ткани уступили место более тонким и прочным. Постепенно большинство фуросики стали изготавливать из хлопковых тканей. Сегодня фуросики делают из хлопка, шёлка и смешанных тканей, со стороной 40-80 см.

Фуросики очень удобен в применении: ткань принимает форму предмета, который вы заворачиваете, а ручки позволяют легко перенести груз. Кроме того, подарок, завёрнутый не в жесткую бумагу, а в мягкую многослойную ткань, приобретает особую выразительность.

Более всего распространены фуросики со стороной 45 см и 68-72 см, хотя не существует стандартизированных размеров: они могут колебаться от носовых платков до размеров спального белья.

@темы: японская культура

23:41 

Валентин Пикуль, "Три возраста Окини-сан"

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Ей ли, покинутой, не знать этих стихов Ки-но Тосисада:

Хоть знаю я: сегодня мы простились,
А завтра я опять приду к тебе.
Но все-таки…
Как будто ночь спустилась.
Росинки слез дрожат на рукаве.
Итак, я продолжаю свой сентиментальный роман!

@темы: японская культура

18:24 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Гэта (яп. 下駄?) — японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду.

Строение
Внешне гэта выглядят следующим образом: деревянная платформа покоится на двух поперечных брусочках, которые в зависимости от надобности могут быть довольно высокими. На ноге всё это крепится посредством двух шнурков, протянутых от пятки к передней части гэта и проходящих между большим и вторым пальцами.

Под гэта обычно надевали таби — белые матерчатые носки с особым чехольчиком для большого пальца. Но их могли носить и на босу ногу (так делали юдзё; считалось, что женская ножка, обутая в гэта без носка, выглядит очень эротично).

История
Гэта попали в Японию из Китая и были распространены среди монахов и простонародья, потому что на высокой подошве было очень удобно выращивать рис, снимать плоды с деревьев, передвигаться в дождливую погоду. И только с течением времени гэта стали носить и аристократы; разумеется, эти гэта были не чета простонародным и украшались самым различным образом — в частности, женские гэта покрывались позолоченной парчой, различными рисунками и колокольчиками. Мужская обувь была более сдержанной в этом плане — тут основное внимание уделялось выбору породы дерева, наносимой на поверхность резьбе и лакировке.

Сегодня гэта носят с кимоно, например, на мацури. Гэта остаются частью профессионального костюма гейш.

@темы: японская культура

20:11 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Тамэсигири (пробное резание) — испытание японских мечей (катана). Клинки испытывали перерубанием соломенных снопов, соломенных матов, бамбука, самурайских шлемов, медных и стальных пластин, при казни преступников, на трупах казненных людей, некоторые нерадивые самураи умудрялись испытывать мечи на нищих. Поговорка: Купленный утром меч должен быть использован до заката солнца.[1]

Разрубание соломенных снопов
Самым простым, распространенным и доступным было разрубание соломенных снопов. Для этого использовалась рисовая солома, связанная в сноп, которая вымачивалась в воде, надевалась на шест молодого бамбука и закреплялась либо в специальном станке, либо врывалась в землю, либо подвешивалась на веревку. Считается, что перерубание рисового снопа по усилию сродни отрубанию головы: бамбук имитирует шейные позвонки, а сноп — мышцы человеческой шеи.

Испытание мечей на металлических предметах
Металлические предметы (пластины, шлемы), рубили самые искусные самураи. Шлем закрепляли на специальном обточенном куске дерева и жёстко фиксировали. В Японии разрубание шлемов практиковалось редко. « Этому есть несколько причин. Во-первых, в Японии большинство мечей и шлемов являются бесценным сокровищем, и если кому-то не удастся выполнить чистый удар, повторный тест провести будет невозможно. В то время как удачный удар, безусловно, прославит человека и будет активно обсуждаться, неудачный удар может серьёзно его опозорить. Если такой меч получит выщерблину или сломается, то это испортит его безвозвратно. Шлем также будет испорчен напрасно, и к тому же это может покрыть позором кузнеца, изготовившего меч. И, наконец, повреждение лезвия работы уже скончавшегося кузнеца будет равноценно уничтожению сокровища огромной исторической ценности. По этим и другим причинам большинство мастеров меча даже и не помышляют о выполнении тамэсигири на шлемах.» (Отрывок из статьи Тосисиро Обаты «МЕЧИ И ТРАДИЦИЯ» (Aikido Journal, #107, 1996 г.)). Для разрубания пластин делался специальный стенд.


Казни мечами
Семья сегунов Минамото, владело двумя мечами мастера Мондзю: «Хигэгири» (Резчик бороды) и «Хидзамару» (Повелитель коленей). Мечи отличались невероятной остротой и износостойкостью лезвий. Если первым мечом случалось отрубить врагу голову то клинок успевал вдобавок срезать его бороду, а вторым мечом при казни преступника через отрубание головы (это делалось в положении осужденного стоя на коленях вперед согнувшись) настолько легко это осуществлялось, что по инерции постоянно отрубали колени.[2]

@темы: японская культура

19:57 

Предшественницы гейш – сабуруко и сирабеси

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Гейши, как понятие, не так уж давно существуют в истории Японии. Их истоки зародились в XVIII веке. А вот подобные им дамы были в этой стране с самых древних времен. Прародительницами гейш являлись так называемые сабуруко. Они возникли в конце VII века, а также сирабеси, которые появились в анналах японской истории на стыке двух периодов: конец Хейан - начало Камарука.

Сабуруко, с японского языка можно перевести, как «та, кто прислуживает». Это течение являлось результатом начала интенсивных социальных перемен в японском социуме тех времен. Тогда немало женщин бродяжничали, и единственно возможным способом прокормить себя для них зачастую становилась продажа своего тела, то есть оказание интимных услуг. Среди таковых дам и были и совсем бедные и безграмотные, иные же имели богатое происхождения, являлись выходцами из образованных и даже знатных семей. Кроме того, сабуруко были и такие женщины, кто имел превосходные данные как танцовщицы и певицы, потому они были частыми гостями на знатных вечерах, дабы развлекать богатых господ из высшего общества.
читать дальше

Источник www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=w...

@темы: японская культура

23:04 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
22:50 

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Ронин (яп. 浪人, ро:нин, букв. 浪 «блуждающие волны» + 人 «человек» = «странник») — деклассированный самурай феодального периода Японии (1185—1868), потерявший покровительство своего сюзерена, либо не сумевший уберечь своего господина от смерти. Этимология термина ронин восходит к периодам Нара и Хэйан, когда он означал слуг, бежавших с земель своего господина. В редких случаях — странник, не имеющий над собой чужой власти, свободный воин.

История

На протяжении 250 лет периода Эдо при жесткой классовой системе сёгуната количество ронинов сильно увеличилось. Если в предыдущие годы самурай был волен переходить от одного покровителя к другому, менять род деятельности и осуществлять внеклассовые браки, то теперь ему это было запрещено; он также не мог быть нанят другим господином без разрешения его прежнего покровителя. Кроме того, неродовитые самураи, зачастую обедневшие и не имевшие свободы выбора, были вынуждены уходить от своих сюзеренов.
читать дальше

@темы: японская культура

20:44 

Три возраста Окини-сан

Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс

Вавилонец-треккер

главная